Женевские конвенции впервые были изданы на узбекском алфавите с латинской графикой

17 декабря 2024 года в здании Национального центра Республики Узбекистан по правам человека состоялась торжественное мероприятие, посвященное 75-летию принятия Женевских конвенций и презентации их перевода на узбекский язык с использованием латинской графики.

В мероприятии, организованном Национальный центром по правам человека в партнерстве с Посольством Швейцарской Конфедерации в Республике Узбекистан и Региональным представительством МККК в Центральной Азии, приняли участие более 50 участников, включая депутатов Законодательной палаты Олий Мажлиса и членов Сената Олий Мажлиса Республики Узбекистан, представителей государственных органов, а также международных организаций и дипломатического корпуса, аккредитованного в Узбекистане.

С приветственным словом к собравшимся обратился директор Национального центра Республики Узбекистан по правам человека, академик Акмал Саидов, который подчеркнул: «Женевские конвенции являются центральным звеном международного гуманитарного права. Их перевод на узбекский язык с использованием латинской графики — это значимый шаг в укреплении правовой культуры нашего общества и обеспечении доступа каждого гражданина к фундаментальным нормам гуманизма, а также позитивный пример конструктивного сотрудничества Узбекистана с МККК и Швейцарской конфедерацией».

Глава Региональной делегации Международного Комитета Красного Креста в Центральной Азии Бильяна Милошевич в своем выступлении отметила: «В современном мире соблюдение норм и принципов гуманитарного права приобретают особую актуальность. Как и во всем мире, в Узбекистане МККК стремится к сотрудничеству в продвижении МГП и приветствует усилия правительства в данной сфере».

Посол Швейцарской Конфедерации в Республике Узбекистан Константин Оболенский в своей приветственной речи обратил внимание на историческую роль Швейцарии в разработке и продвижении Женевских конвенций: «Швейцария, как родина Женевских конвенций, глубоко ценит усилия Узбекистана по распространению и внедрению принципов международного гуманитарного права. Мы готовы и впредь поддерживать инициативы, направленные на укрепление прав человека и гуманитарных ценностей».

Участниками мероприятия отмечено, что Женевские конвенции от 12 августа 1949 года являются фундаментальными международными договорами, устанавливающими нормы гуманного обращения с жертвами  вооруженных конфликтов. Перевод этих документов на узбекский язык с использованием латинской графики способствует более широкому распространению знаний о международном гуманитарном праве среди населения Узбекистана.

В рамках мероприятия участникам были представлены видеоролик и фото выставка, посвященные гуманитарной значимости Конвенций, и подчеркивающие необходимость их широкого осмысления и признания на глобальном уровне.

Кульминацией мероприятия стала презентация перевода Женевских конвенций 1949 года и Дополнительных Протоколов к ним на узбекский язык (латиница).

Данный проект символизирует приверженность Узбекистана международным гуманитарным стандартам, а также стремление к популяризации знаний о фундаментальных правах, которые необходимо уважать даже в условиях вооружённых конфликтов.

Мероприятие стало платформой для обсуждения актуальных вопросов международного гуманитарного права и прав человека. Участники подчеркнули необходимость повышения осведомленности общества о принципах гуманитарного права и выразили готовность к дальнейшему сотрудничеству в этой сфере.

 

Пресс-служба Национального центра

Республики Узбекистан по правам человека

Нажмите на кнопку ниже, чтобы прослушать текст Powered by GSpeech